msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gn_themes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 15:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:31+0100\n" "Last-Translator: Aurélien Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: shortcodes-ultimate.php:163 #: lib/admin.php:26 msgid "Shortcodes Ultimate" msgstr "Shortcodes Ultimate" #: shortcodes-ultimate.php:163 msgid "Vladimir Anokhin" msgstr "Vladimir Anokhin" #: shortcodes-ultimate.php:163 msgid "Provides support for many easy to use shortcodes" msgstr "Propose le support de nombreux shortcodes" #: shortcodes-ultimate.php:249 #: lib/admin.php:35 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: shortcodes-ultimate.php:262 #: lib/admin.php:62 msgid "Settings saved" msgstr "Paramètres sauvegardés" #: shortcodes-ultimate.php:267 #: lib/admin.php:123 msgid "Custom CSS saved" msgstr "CSS personnalisé sauvegardé" #: lib/admin.php:7 #: lib/admin.php:37 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: lib/admin.php:34 msgid "About" msgstr "A propos" #: lib/admin.php:36 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" #: lib/admin.php:38 #: lib/admin.php:175 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: lib/admin.php:41 msgid "For full functionality of this page it is recommended to enable JavaScript." msgstr "Pour la prise en charge complète des fonctionnalités, il est recommandé d'activer JavaScript." #: lib/admin.php:41 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: lib/admin.php:43 msgid "FREE Support" msgstr "Support GRATUIT" #: lib/admin.php:44 msgid "Support forum" msgstr "Forum de support" #: lib/admin.php:45 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: lib/admin.php:46 msgid "Bug report" msgstr "Report de bug" #: lib/admin.php:50 msgid "Do you love this plugin?" msgstr "Vous aimez ce plugin ?" #: lib/admin.php:51 msgid "Buy author a beer" msgstr "Payez une bière à l'auteur" #: lib/admin.php:51 msgid "Donate" msgstr "Doner" #: lib/admin.php:52 msgid "Rate this plugin at wordpress.org" msgstr "Noter ce plugin sur wordpress.org" #: lib/admin.php:52 msgid "5 stars" msgstr "5 étoiles" #: lib/admin.php:53 msgid "Review this plugin in your blog" msgstr "Evaluer ce plugin sur votre blog" #: lib/admin.php:61 #: lib/admin.php:122 msgid "Saving..." msgstr "Sauvegarde..." #: lib/admin.php:66 msgid "Disable custom formatting" msgstr "Désactiver le formatage personnalisé" #: lib/admin.php:69 msgid "Enable this option if you have some problems with other plugins or content formatting" msgstr "Activer cette option si vous avez des problèmes avec les autres plugins ou le formatage du contenu" #: lib/admin.php:74 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode compatibilité" #: lib/admin.php:77 msgid "Enable this option if you have some problems with other plugins that uses similar shortcode names" msgstr "Activer cette option si vous avez des problèmes avec d'autres plugins utilisant des shortcodes similaires" #: lib/admin.php:77 msgid "Forum topic" msgstr "Sujet de forum" #: lib/admin.php:81 msgid "Disable scripts" msgstr "Désactiver les scripts" #: lib/admin.php:85 #: lib/admin.php:86 #: lib/admin.php:87 #: lib/admin.php:88 #: lib/admin.php:89 #: lib/admin.php:100 #: lib/admin.php:101 #: lib/admin.php:102 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: lib/admin.php:92 msgid "Check scripts, that you want to exclude form wp_head section" msgstr "Vérifier les scripts que vous souhaitez exclude de la section wp_head" #: lib/admin.php:92 #: lib/admin.php:105 msgid "Be careful with this settings!" msgstr "Soyez prudent avec ces paramètres !" #: lib/admin.php:96 msgid "Disable styles" msgstr "Désactiver les styles" #: lib/admin.php:105 msgid "Check stylesheets, that you want to exclude form wp_head section" msgstr "Vérifier les feuilles de styles que vous souhaitez exclure de la section wp_head" #: lib/admin.php:111 msgid "Save settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres" #: lib/admin.php:124 msgid "You can add custom styles, that will override defaults" msgstr "Vous pouvez ajouter des styles personnalisés qui surpasseront ceux par défaut" #: lib/admin.php:125 msgid "See original styles" msgstr "Voir les styles originaux" #: lib/admin.php:128 msgid "Save styles" msgstr "Sauvegarder les styles" #: lib/admin.php:138 #: lib/admin.php:174 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: lib/admin.php:139 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: lib/admin.php:140 msgid "Usage" msgstr "Usage" #: lib/available.php:14 msgid "Styled heading" msgstr "En-tête" #: lib/available.php:28 msgid "Frame align" msgstr "Alignement du cadre" #: lib/available.php:32 msgid "Styled image frame" msgstr "Cadre d'image" #: lib/available.php:46 msgid "Tabs style" msgstr "Style d'onglets" #: lib/available.php:50 msgid "Tabs container" msgstr "Conteneur des onglets" #: lib/available.php:59 msgid "Title" msgstr "Titre" #: lib/available.php:60 msgid "Tab title" msgstr "Titre d'onglet" #: lib/available.php:64 msgid "Single tab" msgstr "Onglet simple" #: lib/available.php:73 #: lib/available.php:74 #: lib/shortcodes.php:82 msgid "Spoiler title" msgstr "Titre du spoiler" #: lib/available.php:78 msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" #: lib/available.php:91 msgid "Show TOP link" msgstr "Afficher le TOP lien" #: lib/available.php:95 msgid "Content divider with optional TOP link" msgstr "Diviseur de contenu avec lien TOP optionnel" #: lib/available.php:111 msgid "Spacer height in pixels" msgstr "Hauteur du séparateur en px" #: lib/available.php:115 msgid "Empty space with adjustable height" msgstr "Espace vide avec hauteur ajustable" #: lib/available.php:129 msgid "Quote style" msgstr "Style de citation" #: lib/available.php:133 msgid "Blockquote alternative" msgstr "Bloc de citation alternatif" #: lib/available.php:146 msgid "Pullquote alignment" msgstr "Alignement de la citation accentuée" #: lib/available.php:150 msgid "Pullquote" msgstr "Citation accentuée" #: lib/available.php:160 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" #: lib/available.php:165 msgid "Text color" msgstr "Couleur de texte" #: lib/available.php:169 msgid "Highlighted text" msgstr "Texte en surbrillance" #: lib/available.php:192 msgid "Option name" msgstr "Options" #: lib/available.php:196 msgid "Blog info" msgstr "Info du blog" #: lib/available.php:206 #: lib/available.php:664 #: lib/available.php:727 msgid "Post/page ID" msgstr "Post/page ID" #: lib/available.php:214 msgid "Link target" msgstr "Cible du lien" #: lib/available.php:218 msgid "Permalink to specified post/page" msgstr "Permalien vers l'article ou la page spécifiée" #: lib/available.php:228 msgid "Button link" msgstr "Lien du bouton" #: lib/available.php:233 msgid "Button background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du bouton" #: lib/available.php:251 msgid "Button size" msgstr "Taille du bouton" #: lib/available.php:261 msgid "Button background style" msgstr "Style d'arrière-plan" #: lib/available.php:269 msgid "Dark text color" msgstr "Couleur de texte sombre" #: lib/available.php:277 msgid "Disable rounded corners" msgstr "Désactiver coins arrondis" #: lib/available.php:282 msgid "Button icon" msgstr "Icône de bouton" #: lib/available.php:287 msgid "Button class" msgstr "Classe de bouton" #: lib/available.php:295 msgid "Button link target" msgstr "Cible du lien de bouton" #: lib/available.php:299 msgid "Styled button" msgstr "Bouton stylisé" #: lib/available.php:312 msgid "Link color" msgstr "Couleur de lien" #: lib/available.php:317 msgid "URL" msgstr "URL" #: lib/available.php:321 msgid "Fancy link" msgstr "Lien fancy" #: lib/available.php:330 #: lib/available.php:331 msgid "Service title" msgstr "Titre du service" #: lib/available.php:336 msgid "Service icon" msgstr "Icône de service" #: lib/available.php:345 msgid "Icon size" msgstr "Taille d'icône" #: lib/available.php:349 msgid "Service box with title" msgstr "Boite de service avec titre" #: lib/available.php:363 msgid "Box style" msgstr "Style de boite" #: lib/available.php:367 msgid "Content for logged in members only" msgstr "Contenu pour utilisateurs connectés uniqument" #: lib/available.php:376 #: lib/available.php:377 msgid "Box title" msgstr "Titre de boite" #: lib/available.php:382 msgid "Box color" msgstr "Couleur de boite" #: lib/available.php:386 msgid "Colored box with caption" msgstr "Boite colorée avec légende" #: lib/available.php:396 msgid "Note color" msgstr "Couleur de note" #: lib/available.php:400 msgid "Colored box" msgstr "Boite colorée" #: lib/available.php:426 msgid "List style" msgstr "Style de la liste" #: lib/available.php:430 msgid "Styled unordered list" msgstr "Liste non ordonnée" #: lib/available.php:440 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" #: lib/available.php:451 msgid "Number of item to show" msgstr "Nombre d'éléments à afficher" #: lib/available.php:455 msgid "Feed grabber" msgstr "Capteur du flux" #: lib/available.php:465 msgid "Custom menu name" msgstr "Nom du menu personnalisé" #: lib/available.php:469 msgid "Custom menu by name" msgstr "Menu personnalisé par nom" #: lib/available.php:483 #: lib/available.php:506 msgid "Depth level" msgstr "Niveau de profondeur" #: lib/available.php:488 msgid "Parent page ID" msgstr "ID de la page parent" #: lib/available.php:492 #: lib/available.php:510 msgid "Page childrens" msgstr "Page enfant" #: lib/available.php:532 msgid "Column width" msgstr "Taille de colonne" #: lib/available.php:540 msgid "For last columns" msgstr "Pour la dernière colonne" #: lib/available.php:549 msgid "You can define custom styles for each columns set" msgstr "Vous pouvez définir des styles personnalisés pour chaque jeu de colonnes." #: lib/available.php:553 msgid "Flexible columns" msgstr "Colonnes flexibles" #: lib/available.php:567 msgid "Table style" msgstr "Style de tableau" #: lib/available.php:572 msgid "Create table from CSV" msgstr "Créer un tableau à partir d'un CSV" #: lib/available.php:576 msgid "Styled table from HTML or CSV file" msgstr "Tableau à partir d'un fichier HTML ou CSV" #: lib/available.php:586 msgid "Media URL" msgstr "URL du media" #: lib/available.php:591 #: lib/available.php:615 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: lib/available.php:596 #: lib/available.php:620 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: lib/available.php:600 msgid "YouTube video, Vimeo video, .mp4/.flv video, .mp3 file or images" msgstr "Vidéos YouTube, Vimeo, MP4 / FLV, fichier MP3 ou images" #: lib/available.php:610 msgid "Document URL" msgstr "URL du document" #: lib/available.php:624 msgid ".doc, .xls, .pdf viewer by Google" msgstr "Lecteur .doc, .xls, .pdf par Google" #: lib/available.php:634 msgid "Slider width" msgstr "Largeur du slider" #: lib/available.php:639 msgid "Slider height" msgstr "Hauteur du slider" #: lib/available.php:649 msgid "Slides links" msgstr "Liens des slides" #: lib/available.php:654 #: lib/available.php:722 msgid "Animation speed (1000 = 1 second)" msgstr "Vitesse d'animation (1000 = 1 seconde)" #: lib/available.php:659 msgid "Animation delay (1000 = 1 second)" msgstr "Délai d'animation (1000 = 1 seconde)" #: lib/available.php:674 msgid "Animation effect" msgstr "Effet d'animation" #: lib/available.php:678 msgid "Nivo slider by attached to post images" msgstr "Nivo slider utilisant les miniatures d'articles" #: lib/available.php:688 msgid "Carousel width" msgstr "Largeur du caroussel" #: lib/available.php:693 msgid "Carousel height" msgstr "Hauteur du caroussel" #: lib/available.php:698 msgid "Carousel background" msgstr "Arrière-plan du carroussel" #: lib/available.php:707 msgid "Number of items to show" msgstr "Nombre d'éléments à afficher" #: lib/available.php:717 msgid "Items links" msgstr "Liens des éléments" #: lib/available.php:731 msgid "jCarousel by attached to post images" msgstr "jCarousel utilisant les miniatures d'articles" #: lib/shortcodes.php:101 msgid "Top" msgstr "Top" #: lib/shortcodes.php:302 msgid "Service name" msgstr "Nom du service" #: lib/shortcodes.php:320 msgid "This is box title" msgstr "Ceci est un titre de boite" #: lib/shortcodes.php:369 msgid "Please specify media url" msgstr "Veuillez spécifier un URL de média" #: lib/shortcodes.php:501 #: lib/shortcodes.php:769 msgid "no attached images, or only one attached image" msgstr "aucune miniature d'article ou seulement une image attachée" #: lib/shortcodes.php:616 msgid "This menu doesn't exists, or has no elements" msgstr "Ce menu n'existe pas ou il ne contient aucun élément" #: lib/shortcodes.php:651 msgid "This content is for members only." msgstr "Ce contenu est réservé aux membres uniquement." #: lib/shortcodes.php:651 msgid "Please login" msgstr "Merci de vous connecter" #~ msgid "Content" #~ msgstr "Содержимое" #~ msgid "Tab name" #~ msgstr "Имя вкладки" #~ msgid "See available values" #~ msgstr "Возможные значения (англ.)" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Подробнее" #~ msgid "image url" #~ msgstr "ссылка на изображение" #~ msgid "Service description" #~ msgstr "Описание услуги" #~ msgid "Content for registered users" #~ msgstr "Содержимое для залогиненых посетителей" #~ msgid "Plain table" #~ msgstr "Простая таблица" #~ msgid "From CSV" #~ msgstr "Из CSV-файла" #~ msgid "1 second" #~ msgstr "1 секунда" #~ msgid "See filter IDs" #~ msgstr "Смотреть ID фильтров" #~ msgid "General settings" #~ msgstr "Основные настройки" #~ msgid "Available shortcodes" #~ msgstr "Список шорткодов" #~ msgid "Specify menu name and add elements to menu" #~ msgstr "Укажите имя меню, или добавьте элементы в укзанное меню" #~ msgid "Support links" #~ msgstr "Полезные ссылки" #~ msgid "You can support this project by buying the author a cup of coffee!" #~ msgstr "Вы можете поддержать этот проект, купив автору чашечку кофе!" #~ msgid "Donate with MoneyBookers.com" #~ msgstr "Сделать пожертвование через MoneyBookers.com" #~ msgid "Donation to help support Shortcodes Ultimate plugin" #~ msgstr "Пожертвование автору плагина Shortcodes Ultimate" #~ msgid "Click to make a donation" #~ msgstr "Кликните, чтобы сделать пожертвование" #~ msgid "Donate with Money.Yandex.ru" #~ msgstr "Сделать пожертвование через Money.Yandex.ru" #~ msgid "Donate with WebMoney.ru" #~ msgstr "Сделать пожертвование через WebMoney.ru" #~ msgid "Want to support author? Just share this link!" #~ msgstr "Хотите поддержать автора? Просто опубликйте ссылку!" #~ msgid "Share on Facebook" #~ msgstr "Опубликовать на Facebook" #~ msgid "Share on Twitter" #~ msgstr "Опубликовать на Twitter" #~ msgid "Shortcodes ultimate settings" #~ msgstr "Настройки Shortcodes Ultimate" #~ msgid "Contact author" #~ msgstr "Связаться с разработчиком" #~ msgid "Coming soon" #~ msgstr "Появится в ближайшее время" #~ msgid "Visit" #~ msgstr "Посетите"