msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gn_themes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-10 23:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:35+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Anokhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: shortcodes-ultimate.php:183 #: lib/admin.php:26 msgid "Shortcodes Ultimate" msgstr "Шорткоды" #: shortcodes-ultimate.php:183 msgid "Vladimir Anokhin" msgstr "Владимир Анохин" #: shortcodes-ultimate.php:183 msgid "Provides support for many easy to use shortcodes" msgstr "Предоставляет поддержку множества полезных шорткодов" #: shortcodes-ultimate.php:269 #: shortcodes-ultimate.php:320 #: lib/admin.php:35 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: shortcodes-ultimate.php:282 #: lib/admin.php:62 msgid "Settings saved" msgstr "Настройки сохранены" #: shortcodes-ultimate.php:287 #: lib/admin.php:123 msgid "Custom CSS saved" msgstr "Произвольные стили сохранены" #: shortcodes-ultimate.php:295 msgid "Insert shortcode" msgstr "Вставка шорткода" #: shortcodes-ultimate.php:310 msgid "Select shortcode" msgstr "Выберите шорткод" #: shortcodes-ultimate.php:321 msgid "Color picker" msgstr "Подбор цвета" #: shortcodes-ultimate.php:322 #: lib/admin.php:44 msgid "Support forum" msgstr "Форум поддержки" #: lib/admin.php:7 #: lib/admin.php:37 msgid "Shortcodes" msgstr "Шорткоды" #: lib/admin.php:34 msgid "About" msgstr "О плагине" #: lib/admin.php:36 msgid "Custom CSS" msgstr "Произвольные стили" #: lib/admin.php:38 #: lib/admin.php:175 #: lib/generator.php:52 msgid "Demo" msgstr "Демо" #: lib/admin.php:41 msgid "For full functionality of this page it is recommended to enable JavaScript." msgstr "На этой странице рекомендуется включить Javascript." #: lib/admin.php:41 msgid "Instructions" msgstr "Инструкции" #: lib/admin.php:43 msgid "FREE Support" msgstr "БЕСПЛАТНАЯ поддержка" #: lib/admin.php:45 msgid "Twitter" msgstr "Твиттер разработчика" #: lib/admin.php:46 msgid "Bug report" msgstr "Сообщить об ошибке" #: lib/admin.php:50 msgid "Do you love this plugin?" msgstr "Вам нравится этот плагин?" #: lib/admin.php:51 msgid "Buy author a beer" msgstr "Купите автору пива" #: lib/admin.php:51 msgid "Donate" msgstr "Сделать пожертвование" #: lib/admin.php:52 msgid "Rate this plugin at wordpress.org" msgstr "Оцените плагин на wordpress.org" #: lib/admin.php:52 msgid "5 stars" msgstr "5 звезд" #: lib/admin.php:53 msgid "Review this plugin in your blog" msgstr "Сделайте обзор этого плагина в своем блоге" #: lib/admin.php:61 #: lib/admin.php:122 msgid "Saving..." msgstr "Сохранение..." #: lib/admin.php:66 msgid "Disable custom formatting" msgstr "Отключить специальное форматирование" #: lib/admin.php:69 msgid "Enable this option if you have some problems with other plugins or content formatting" msgstr "Отметьте этот флажок, если у вас возникли пролемы совместимости с другими плагинами или форматированием контента" #: lib/admin.php:74 msgid "Compatibility mode" msgstr "Режим совместимости" #: lib/admin.php:77 msgid "Enable this option if you have some problems with other plugins that uses similar shortcode names" msgstr "Отметьте этот флажок, если у вас используются другие шорткоды с такими же именами. Все шорткоды этого плагина будут иметь такие имена" #: lib/admin.php:77 msgid "Forum topic" msgstr "Тема на форуме (англ.)" #: lib/admin.php:81 msgid "Disable scripts" msgstr "Отключить скрипты" #: lib/admin.php:85 #: lib/admin.php:86 #: lib/admin.php:87 #: lib/admin.php:88 #: lib/admin.php:89 #: lib/admin.php:100 #: lib/admin.php:101 #: lib/admin.php:102 msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: lib/admin.php:92 msgid "Check scripts, that you want to exclude form wp_head section" msgstr "Отметьте скрипты, которые вы хотите исключить в wp_head" #: lib/admin.php:92 #: lib/admin.php:105 msgid "Be careful with this settings!" msgstr "Будьте осторожны с этими настройками!" #: lib/admin.php:96 msgid "Disable styles" msgstr "Отключить файлы стилей" #: lib/admin.php:105 msgid "Check stylesheets, that you want to exclude form wp_head section" msgstr "Отметьте файлы стилей, которые вы хотите исключить в wp_head" #: lib/admin.php:111 msgid "Save settings" msgstr "Сохранить настройки" #: lib/admin.php:124 msgid "You can add custom styles, that will override defaults" msgstr "Вы можете добавить произвольные стили, которые заменят оригинальные стили для шорткодов" #: lib/admin.php:125 msgid "See original styles" msgstr "Смотреть оригинальные стили" #: lib/admin.php:128 msgid "Save styles" msgstr "Сохранить стили" #: lib/admin.php:138 #: lib/admin.php:174 msgid "Shortcode" msgstr "Шорткоды" #: lib/admin.php:139 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" #: lib/admin.php:140 msgid "Usage" msgstr "Пример использования" #: lib/available.php:14 msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #: lib/available.php:15 msgid "Styled heading" msgstr "Стильный заголовок" #: lib/available.php:29 msgid "Frame align" msgstr "Выравнивание рамки" #: lib/available.php:33 msgid "Image tag" msgstr "Тег изображения" #: lib/available.php:34 msgid "Styled image frame" msgstr "Стиьная рамка изображения" #: lib/available.php:48 msgid "Tabs style" msgstr "Стиль вкладок" #: lib/available.php:52 msgid "Tabs container" msgstr "Контейнер вкладок" #: lib/available.php:61 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: lib/available.php:62 msgid "Tab title" msgstr "Заголовок вкладки" #: lib/available.php:66 msgid "Tab content" msgstr "Содержимое вкладки" #: lib/available.php:67 msgid "Single tab" msgstr "Одиночная вкладка" #: lib/available.php:76 #: lib/available.php:77 #: lib/shortcodes.php:82 msgid "Spoiler title" msgstr "Скрытый текст" #: lib/available.php:81 msgid "Hidden content" msgstr "Скрытое содержимое" #: lib/available.php:82 msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" #: lib/available.php:95 msgid "Show TOP link" msgstr "Показать ссылку ВВЕРХ" #: lib/available.php:99 msgid "Content divider with optional TOP link" msgstr "Разделитель текста со ссылкой ВВЕРХ" #: lib/available.php:115 msgid "Spacer height in pixels" msgstr "Высота разделителя в пикселях" #: lib/available.php:119 msgid "Empty space with adjustable height" msgstr "Пробел с настраиваемой высотой" #: lib/available.php:133 msgid "Quote style" msgstr "Стиль цитаты" #: lib/available.php:137 msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: lib/available.php:138 msgid "Blockquote alternative" msgstr "Альтернатива цитаты" #: lib/available.php:151 msgid "Pullquote alignment" msgstr "Выравнивание цитаты" #: lib/available.php:155 #: lib/available.php:156 msgid "Pullquote" msgstr "Цитата с обтеканием" #: lib/available.php:166 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #: lib/available.php:172 msgid "Text color" msgstr "Цвет текста" #: lib/available.php:177 #: lib/available.php:178 msgid "Highlighted text" msgstr "Подсвеченный текст" #: lib/available.php:201 msgid "Option name" msgstr "Имя опции" #: lib/available.php:205 msgid "Blog info" msgstr "Инфо блога" #: lib/available.php:215 #: lib/available.php:719 #: lib/available.php:792 msgid "Post/page ID" msgstr "ID записи/страницы" #: lib/available.php:223 msgid "Link target" msgstr "Цель ссылки" #: lib/available.php:227 msgid "Permalink text" msgstr "Текст постоянной ссылки" #: lib/available.php:228 msgid "Permalink to specified post/page" msgstr "Постоянная ссылка на указанную запись/страницу" #: lib/available.php:238 msgid "Button link" msgstr "Ссылка кнопки" #: lib/available.php:243 msgid "Button background color" msgstr "Цвет фона кнопки" #: lib/available.php:262 msgid "Button size" msgstr "Размер кнопки" #: lib/available.php:272 msgid "Button background style" msgstr "Стиль фона кнопки" #: lib/available.php:280 msgid "Dark text color" msgstr "Темный цвет текста" #: lib/available.php:288 msgid "Disable rounded corners" msgstr "Отключить скругленные уголки" #: lib/available.php:293 msgid "Button icon" msgstr "Иконка кнопки" #: lib/available.php:298 msgid "Button class" msgstr "Класс кнопки" #: lib/available.php:306 msgid "Button link target" msgstr "Цель ссылки кнопки" #: lib/available.php:310 msgid "Button text" msgstr "Текст кнопки" #: lib/available.php:311 msgid "Styled button" msgstr "Стильная кнопка" #: lib/available.php:324 msgid "Link color" msgstr "Цвет ссылки" #: lib/available.php:329 msgid "URL" msgstr "URL" #: lib/available.php:333 msgid "Link text" msgstr "Текст ссылки" #: lib/available.php:334 msgid "Fancy link" msgstr "Стильная ссылка" #: lib/available.php:343 #: lib/available.php:344 msgid "Service title" msgstr "Название услуги" #: lib/available.php:349 msgid "Service icon" msgstr "Иконка услуги" #: lib/available.php:358 msgid "Icon size" msgstr "Размер иконки" #: lib/available.php:362 msgid "Service description" msgstr "Описание услуги" #: lib/available.php:363 msgid "Service box with title" msgstr "Блок услуга с заголовком" #: lib/available.php:377 msgid "Box style" msgstr "Стиль блока" #: lib/available.php:381 msgid "Contnt for logged members" msgstr "Содержимое для залогиненных пользователей" #: lib/available.php:382 msgid "Content for logged in members only" msgstr "Ссодержимое только для залогиненных" #: lib/available.php:391 #: lib/available.php:392 msgid "Box title" msgstr "Заголовок блока" #: lib/available.php:397 msgid "Box color" msgstr "Цвет блока" #: lib/available.php:402 msgid "Box content" msgstr "Содержимое блока" #: lib/available.php:403 msgid "Colored box with caption" msgstr "Цветной блок с заголовком" #: lib/available.php:413 msgid "Note color" msgstr "Цвет блока" #: lib/available.php:418 msgid "Note text" msgstr "Текст заметки" #: lib/available.php:419 msgid "Colored box" msgstr "Цветной блок" #: lib/available.php:427 msgid "Private note text" msgstr "Текст приватной заметки" #: lib/available.php:428 msgid "Private note for post authors" msgstr "Приватный текст для других авторов" #: lib/available.php:454 msgid "List style" msgstr "Стиль списка" #: lib/available.php:458 msgid "List item " msgstr "Элемент списка" #: lib/available.php:459 msgid "Styled unordered list" msgstr "Стильный неупорядоченный список" #: lib/available.php:469 msgid "Feed URL" msgstr "URL ленты" #: lib/available.php:480 msgid "Number of item to show" msgstr "Количество элементов для показа" #: lib/available.php:484 msgid "Feed grabber" msgstr "Граббер новостных лент" #: lib/available.php:494 msgid "Custom menu name" msgstr "Имя произвольного меню" #: lib/available.php:498 msgid "Custom menu by name" msgstr "Произвольное меню" #: lib/available.php:512 #: lib/available.php:535 msgid "Depth level" msgstr "Глубина" #: lib/available.php:517 msgid "Parent page ID" msgstr "ID родительской страницы" #: lib/available.php:521 msgid "Page childrens" msgstr "Потомки страницы" #: lib/available.php:539 msgid "Page siblings" msgstr "Братья страницы" #: lib/available.php:561 msgid "Column width" msgstr "Ширина колонки" #: lib/available.php:569 msgid "Last column" msgstr "Последняя колонка" #: lib/available.php:578 msgid "Column style" msgstr "Стиль колонки" #: lib/available.php:582 msgid "Column content" msgstr "Содержимое колонки" #: lib/available.php:583 msgid "Flexible columns" msgstr "Резновые колонки" #: lib/available.php:597 msgid "Table style" msgstr "Стиль таблицы" #: lib/available.php:602 msgid "Create table from CSV" msgstr "Создание таблицы из CSV файла" #: lib/available.php:607 msgid "Styled table from HTML or CSV file" msgstr "Стильная таблица из HTML или CSV файла" #: lib/available.php:617 msgid "Media URL" msgstr "Ссылка на медиа" #: lib/available.php:622 #: lib/available.php:646 #: lib/available.php:665 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: lib/available.php:627 #: lib/available.php:651 #: lib/available.php:670 msgid "Height" msgstr "Высота" #: lib/available.php:631 msgid "YouTube video, Vimeo video, .mp4/.flv video, .mp3 file or images" msgstr "YouTube видео, Vimeo видео, .mp4/.flv видео, .mp3 файл или изображения" #: lib/available.php:641 msgid "Document URL" msgstr "Ссылка на документ" #: lib/available.php:655 msgid ".doc, .xls, .pdf viewer by Google" msgstr ".doc, .xls, .pdf просмотрщик от Google" #: lib/available.php:675 msgid "Marker address" msgstr "Адрес маркера" #: lib/available.php:679 msgid "Maps by Google" msgstr "Карты от Google" #: lib/available.php:689 msgid "Slider width" msgstr "Ширина слайдера" #: lib/available.php:694 msgid "Slider height" msgstr "Высота слайдера" #: lib/available.php:704 msgid "Slides links" msgstr "Ссылки слайдов" #: lib/available.php:709 #: lib/available.php:787 msgid "Animation speed (1000 = 1 second)" msgstr "Скорость анимации (1000 = 1 секунда)" #: lib/available.php:714 msgid "Animation delay (1000 = 1 second)" msgstr "Задержка анимации (1000 = 1 секунда)" #: lib/available.php:729 msgid "Animation effect" msgstr "Эффект анимации" #: lib/available.php:733 msgid "Nivo slider by attached to post images" msgstr "Nivo slider из изображений записи" #: lib/available.php:743 msgid "Carousel width" msgstr "Ширина карусели" #: lib/available.php:748 msgid "Carousel height" msgstr "Высота карусели" #: lib/available.php:753 msgid "Carousel background" msgstr "Фон карусели" #: lib/available.php:763 msgid "Number of items to show" msgstr "Количество элементов для показа" #: lib/available.php:772 msgid "Space between items in pixels" msgstr "Расстояние между элементами в пикселях" #: lib/available.php:782 msgid "Items links" msgstr "Ссылки элементов" #: lib/available.php:796 msgid "jCarousel by attached to post images" msgstr "jCarousel из изображений записи" #: lib/available.php:806 msgid "Twitter username" msgstr "Имя пользователя" #: lib/available.php:822 msgid "Number of tweets to show" msgstr "Количество твитов для показа" #: lib/available.php:830 msgid "Tweets style" msgstr "Стиль твитов" #: lib/available.php:838 msgid "Show relative time" msgstr "Показывать время" #: lib/available.php:842 msgid "Recent tweets" msgstr "Последние твиты" #: lib/generator.php:48 msgid "Content" msgstr "Содержимое" #: lib/generator.php:51 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: lib/shortcodes.php:101 msgid "Top" msgstr "Вверх" #: lib/shortcodes.php:301 msgid "Service name" msgstr "Название услуги" #: lib/shortcodes.php:319 msgid "This is box title" msgstr "Заголовок блока" #: lib/shortcodes.php:381 msgid "Please specify media url" msgstr "Укажите ссылку на медиа" #: lib/shortcodes.php:513 #: lib/shortcodes.php:799 msgid "no attached images, or only one attached image" msgstr "не найдены загруженные изображения, или изображение всего одно" #: lib/shortcodes.php:628 msgid "This menu doesn't exists, or has no elements" msgstr "Такое меню не существует, или в нем нет ни одного элемента" #: lib/shortcodes.php:680 msgid "This content is for members only." msgstr "Это содержимое только для участников." #: lib/shortcodes.php:680 msgid "Please login" msgstr "Пожалуйста войдите" #: lib/twitter.php:9 msgid "year" msgstr "год" #: lib/twitter.php:10 msgid "month" msgstr "месяц" #: lib/twitter.php:11 msgid "week" msgstr "неделя" #: lib/twitter.php:12 msgid "day" msgstr "день" #: lib/twitter.php:13 msgid "hour" msgstr "час" #: lib/twitter.php:14 msgid "minute" msgstr "минута" #: lib/twitter.php:28 #: lib/twitter.php:36 msgid "s" msgstr "с" #: lib/twitter.php:73 msgid "username not specified" msgstr "имя пользователя не задано" #: lib/twitter.php:76 msgid "no public messages" msgstr "нет публичных твитов" #~ msgid "Support" #~ msgstr "Форум поддержки" #~ msgid "You can define custom styles for each columns set" #~ msgstr "Вы можете определить особые стили для каждого набора колонок" #~ msgid "Tab name" #~ msgstr "Имя вкладки" #~ msgid "See available values" #~ msgstr "Возможные значения (англ.)" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Подробнее" #~ msgid "image url" #~ msgstr "ссылка на изображение" #~ msgid "Content for registered users" #~ msgstr "Содержимое для залогиненых посетителей" #~ msgid "Plain table" #~ msgstr "Простая таблица" #~ msgid "From CSV" #~ msgstr "Из CSV-файла" #~ msgid "1 second" #~ msgstr "1 секунда" #~ msgid "See filter IDs" #~ msgstr "Смотреть ID фильтров" #~ msgid "General settings" #~ msgstr "Основные настройки" #~ msgid "Available shortcodes" #~ msgstr "Список шорткодов" #~ msgid "Specify menu name and add elements to menu" #~ msgstr "Укажите имя меню, или добавьте элементы в укзанное меню" #~ msgid "Support links" #~ msgstr "Полезные ссылки" #~ msgid "You can support this project by buying the author a cup of coffee!" #~ msgstr "Вы можете поддержать этот проект, купив автору чашечку кофе!" #~ msgid "Donate with MoneyBookers.com" #~ msgstr "Сделать пожертвование через MoneyBookers.com" #~ msgid "Donation to help support Shortcodes Ultimate plugin" #~ msgstr "Пожертвование автору плагина Shortcodes Ultimate" #~ msgid "Click to make a donation" #~ msgstr "Кликните, чтобы сделать пожертвование" #~ msgid "Donate with Money.Yandex.ru" #~ msgstr "Сделать пожертвование через Money.Yandex.ru" #~ msgid "Donate with WebMoney.ru" #~ msgstr "Сделать пожертвование через WebMoney.ru" #~ msgid "Want to support author? Just share this link!" #~ msgstr "Хотите поддержать автора? Просто опубликйте ссылку!" #~ msgid "Share on Facebook" #~ msgstr "Опубликовать на Facebook" #~ msgid "Share on Twitter" #~ msgstr "Опубликовать на Twitter" #~ msgid "Shortcodes ultimate settings" #~ msgstr "Настройки Shortcodes Ultimate" #~ msgid "Contact author" #~ msgstr "Связаться с разработчиком" #~ msgid "Coming soon" #~ msgstr "Появится в ближайшее время" #~ msgid "Visit" #~ msgstr "Посетите"